1 febbraio 2012

Ai se eu te pego! Il tormentone di Michel Teló in tutte le lingue

E’ la musica tormentone di questo inverno,(o meglio, dell’estate che è nell’altro emisfero). E’ “Ai se eu te pego!” del giovane cantautore brasiliano Michel Telò. Con la sua canzone e la sua danza ha scalato le classifiche musicali di mezzo mondo. E il suo brano, così orecchiabile, è già stato tradotto e cantato in numerose lingue. Vediamo allora, il video ufficiale, l’esultanza dei calciatori con la sua musica, i passi di danza, la traduzione cantata in inglese, in italiano, e data la disponibilità, anche in olandese e in polacco.


Il video considerato "ufficiale"


Ha iniziato il calciatore brasiliano Neymar ballandolo negli spogiatoi, e da allora è diventa un moda dei calciatori di tutto il mondo. Quando si esulta, si balla “Ai se eu te pego!”
Un contributo notevole alla diffusione del brano.


I passi della danza:


"If I catch you!" la traduzione inglese di “Ai se eu te pego!” cantata dallo stesso Michel Teló:


Ecco una versione tradotta e ricantata in italiano:


La versione tradotta e cantata in italiano dagli specialisti di "Fakemen"


Ed ecco come promesso, la versione cantata in olandese:


Una riedizione polacca di “Ai se eu te pego!”


1 commento:

  1. guardate il video ufficiale quello vero.....
    http://www.youtube.com/watch?v=WC7tzEi7D3o

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...